john9818a on 14/11/2003 at 00:52
Quote:
Originally posted by UliB lumberjack secret place:
[SPOILER]in the hut close to the toilet, there´s a door in the ground which can be opened with the prison key. down a ladder there are 3 barrels and a hole covered by 2 wooden pieces. thats the place for the barrel of wine [/SPOILER]
( sorry, these key-names confused me a bit ) :p
anyone found the secret ?
I didn't find anything there. What am I supposed to do there? [SPOILER] I found the barrel of wine in the wine cellar. [/SPOILER]
John
john9818a on 14/11/2003 at 01:25
I have one more question. :erm:
How do I get into [SPOILER] the double gates in the tombs? I even put three crates and the wine barrel to climb over but I'm still stuck. [/SPOILER]
:)
John
smithpd on 14/11/2003 at 06:40
The topic is covered several posts above. In short,[SPOILER]Stand up in the crawlway and look up as you exit the area.[/SPOILER]
Lynx67 on 14/11/2003 at 06:55
How do you get into the room with the candle? I can see it through a small square hole sitting on an alter and a candle standing on the floor. What is the lumberjack thing everyone is talking about? Any and all help would be greatly appreciated.
ShadowWolf421 on 14/11/2003 at 12:52
@Jericho:
Jerich dont kick yourself around b/c some taffers are giving you a hard time, you were just trying to get an FM out to Taffers who dont speak Polish fast as you could, and for that you should be well commended. Translating a language isnt easy, as you said there are some slang and jokes and such that most of the time cannot be translating for its literal meaning. so with express sincerity and apprectiation I say "Thanks" :)
and ill be glad to do some proofreading in English if you do a v2 :)
@Lynx:
Candle Room :
[SPOILER]in the same room where you can see the small square from, theres a squared tile in the center, crouch down and frob the center tile[/SPOILER]
Lumberjacks:
[SPOILER]are the pagans , youre supposed to drop the wine barrel in their hiding place, which is a hole at the bottom of a ladder. to get to this, turn left in from the door (going in) and look on the side of the big crates, there's a lil door in the ground. use the "Prison" key on it and climb the ladder down, youll see where to but the barrel :)[/SPOILER]
@John:
Gates in tombs [SPOILER]stand up and go back the way you came in, look on ledge for a blue key :)[/SPOILER]
jericho on 14/11/2003 at 12:59
Thank you, ShadowWolf421. Still, if there is a job to be done, I want to do it well.
I would like to use your proof-reading help, which you generously offered. The ball is still on my court, I want to re-read all the readables and make any necessary corrections and finish playing this FM to have a full understanding of the text scripts. Then I will send you all the files for proof-reading, ok? I want to do it over this weekend. (but this time I better take my time...)
Oneiroscope on 14/11/2003 at 17:11
Jericho:
For what it's worth, I didn't have that much trouble with the translation. The only thing I remember that was kind of confusing was the "prison" key, but since I always try out all my keys on an unpickable door anyway, it wasn't a big deal.
I want to echo ShadowWolf in saying thank you for getting the mission out quickly. You did a great job, don't let any less appreciative taffers get you down. I'd like to see how far they'd get with no translation at all!
Seriously, I've seen plenty of FM's written by native speakers that had much more confusing readables. A lot more spelling mistakes, much worse grammer, and just plain shoddy writing. You did great!:thumb:
john9818a on 14/11/2003 at 21:21
Ok thanks smithpd and ShadowWolf421. I did exactly what you said with the wine barrel and nothing happened. :confused:
John
john9818a on 14/11/2003 at 21:24
Jericho
I didn't have any trouble with the translation either. If it is the difference between having an English version and not, then you did well. :D
John
jericho on 14/11/2003 at 21:49
Thanks a lot, taffers. I appreciate your kind words. Still, I'd like to prepare version 2.0, so everything is as it should be. My mistakes were: 1. I wanted to meet the deadline too much, 2. I didn't play the FM before translating.
I don't take it personally, no worries... I just want to do a good job, that's all.