TenTailedCat on 29/4/2006 at 17:19
Quote Posted by Dr Sneak
In medieval times, some monks would wear chain-mail shirts under their clothes directly against the skin. Needless to say this chafed them quite a bit, the pain suffered was an act of penance for their sins.
You're thinking of
hair-shirts my friend. Which were made from goat hair.
I don't know if I've heard the quote in question, is it possible you misheard 'mail-shirt' when it was in fact something else?
jtr7 on 29/4/2006 at 18:31
While both may be plausible, one is correct. theBlackman, with Gingerbread Man's clarification, are correct. It's in the sense of a person "putting on airs."
Gingerbread Man on 29/4/2006 at 18:43
Quote Posted by OrbWeaver
Actually both suggestions are plausible. "Errors of ways" would make sense in that context.
"errors of ways" does not make any sense in the context.
OrbWeaver on 29/4/2006 at 20:28
Of course it does.
I'll put up with your mistakes and incompetence.
Vigil on 29/4/2006 at 21:15
"Errors of ways" makes technical sense only inasmuch as a Babelfish translation of the bible does. It's clunky and terrible and not at all how someone literate would write the line. The intention is obviously the line as Blackman and GBM describe.
Aja on 29/4/2006 at 23:09
Yes, GBM's is correct.
For some reason I thought 'errs of ways' was a common saying, but when google turned up nothing, I knew I'd made a mistake.
For the sake of argument though, "errs a ways" is slightly better than my original post. ;)
DarkElf_Mairead on 30/4/2006 at 00:03
Quote Posted by TenTailedCat
You're thinking of
hair-shirts my friend. Which were made from goat hair.
I don't know if I've heard the quote in question, is it possible you misheard 'mail-shirt' when it was in fact something else?
I think I played it with subtitles, but I'm not sure. I'll double check if I get the chance.
Quote:
For some reason I thought 'errs of ways' was a common saying, but when google turned up nothing, I knew I'd made a mistake.
I think err of ways is a saying actually....
Gingerbread Man on 30/4/2006 at 01:25
No, it isn't. "Err" is a verb.
demagogue on 30/4/2006 at 03:03
... but "forgiveness" is a noun. :angel:
That would sound better if you had said "to err" is a verb, and "to forgive" were actually a noun... but oh well.
theBlackman on 30/4/2006 at 04:35
To correct the "error of your ways", or "do you see the "error of your ways", is not uncommon, and is grammatically correct. But "err" is seldom used as you are attempting to use it.
:)